Informações de Regulamentação

A AWP Health & Life SA é regulamentada pela Autoridade Francesa de Supervisão Prudencial.

A AWP Health & Life SA, atuando sob sua sucursal na Irlanda, é uma empresa de sociedade anônima regida pelo Código de Seguros Francês. A empresa é registrada na França sob o número: 401 154 679 RCS Bobigny. A Allianz Care e Allianz Partners estão registradas como razões sociais da AWP Health & Life SA, que possui várias linhas de negócios (incluindo os seguros internacionais de saúde, de viagens, de assistência e da indústria automotiva). A Allianz Care é a empresa que atende à linha dos seguros internacionais de saúde.

Endereço comercial registrado em:
7 rue Dora Maar,
93400 Saint Ouen,
França


Sucursal da Irlanda:
Registrada pelo órgão Irlandês “Irish Companies Registration Office” sob o número 907619.

Endereço:
15 Joyce Way
Park West Business Campus
Nangor Road
Dublin 12, Irlanda

 

Sucursal de QFC:
Autorizada pela Qatar Financial Centre Regulatory Authority

Endereço:
Office 604C, 6th Floor
Jaidah Square Building
Umm Ghuwailina
63 Airport Road Zone 27
Doha
Catar

 

Sucursal no Canada:
Regulamentada pelo órgão canadense “Office of the Superintendent of Financial Institutions “, sob a lei canadense “Canadian Insurance Companies Act”.

Endereço:
214 King Street West,
Suite 412,
Toronto, ON,
M5H 1K5,
Canada

 


Política Anticorrupção, Antissuborno e Antifraude
A Allianz Partners tem um princípio de tolerância zero com corrupção e fraude.  Nós cumprimos totalmente com as leis anticorrupção e antissuborno locais e internacionais, e mantemos controles, procedimentos e sistemas robustos de anticorrupção.  O Programa de Anticorrupção da Allianz está em execução desde 2009 e estabelece padrões mínimos de anticorrupção e antissuborno do Grupo Allianz. 

O programa proíbe a oferta, aceitação, pagamento ou autorização de quaisquer subornos e qualquer outra forma de corrupção, seja no setor privado ou no público (governo local ou do exterior).  

A Allianz Partners exige transparência e integridade em todas as relações de negócios em todos os níveis, para evitar qualquer vantagem indevida ou a aparência de conduta questionável por empregados ou terceiros com quem fazemos negócios.

Todos os empregados da Allianz recebem treinamentos regulares sobre estas normas, o que proporciona orientação prática para a tomada de decisões e evita potenciais conflitos de interesse, tais como a aceitação de presentes e convites de parceiros de negócios.

 



Cumprimento de Sanções Econômicas
A Allianz Partners está em conformidade com todas as sanções econômicas aplicáveis dentro das jurisdições em que operamos - incluindo as impostas pelas Nações Unidas, pela União Europeia e pelos Estados Unidos. 

As restrições das sanções econômicas são implementadas através de um programa regulamentar global, com sanções econômicas que incluem uma triagem constante da contraparte e uma medida de diligência reforçada em processos relevantes, tais como a avaliação médica e o processo de reembolso.

É importante levar em conta que a Allianz pode fornecer cobertura de seguro a clientes internacionais que possuem negócios ocasionais com países sancionados, caso este negócio esteja em conformidade com todas as sanções aplicáveis (por exemplo, o seguro de ajuda humanitária). Mesmo assim, este negócio está sujeito a uma medida de diligência reforçada e a um processo especial de aprovação.

 

 



Informações para clientes de apólices individuais
Informações importantes em relação à sua apólice de seguro.

 

Quem somos: A Allianz Partners (registrada como uma razão social da AWP Health & Life SA) fornece soluções de cobertura de saúde em escala global.   A AWP Health & Life SA está regulamentada pela Autoridade Francesa de Supervisão Prudencial (Autorite de Controle Prudentiel et de Resolution ACPR, 61 rue Taitbout, 75009 Paris Cedex, França).  A AWP Health & Life SA, atuando sob sua sucursal na Irlanda, é uma empresa de sociedade anônima regida pelo Código de Seguros Francês, tendo seu escritório registrado em 7 rue Dora Maar, 93400 Saint Ouen, França. A empresa é registrada na França sob o número: 401 154 679 RCS Bobigny. A filial da Irlanda é registrada pelo órgão Irlandês "Irish Companies Registration Office" e está registrada sob o número: 907619. Endereço da filial da Irlanda: 15 Joyce Way, Park West Business Campus, Nangor Road, Dublin 12, Irlanda.

 

Nossos serviços: O serviço que a Allianz Partners fornece a você está descrito na tabela de benefícios incluída em seu Pacote do Segurado e está sujeito a esta nota.  Os termos e condições de sua apólice de seguro estão indicados em seu Guia de Benefícios.

 

Cotação: As cotações para novas apólices são válidas por 30 dias, a partir da data de emissão. Em casos de renovação, as cotações estão válidas a partir da data de emissão até a data de renovação da apólice.

 

Tarifas e outras cobranças: Esta proposta pode estar sujeita a taxas e impostos obrigatórios do governo local, dependendo da localização da empresa e do país principal de residência de cada segurado. A cotação inclui uma indicação dos impostos e tributos governamentais aplicáveis com base nas informações disponíveis no momento da cotação. O principal país de residência de cada segurado é relevante para o cálculo dos tributos e impostos governamentais sobre o valor do prêmio para este contrato de seguro. Portanto, é importante confirmar se o país de residência está indicado corretamente, já que isso poderá alterar o valor a ser pago. Observe que os impostos e tributos governamentais sobre o prêmio estão sujeitos a alterações para refletir quaisquer ajustes nas taxas, no número de pessoas seguradas ou nos dados de filiação enviados à Allianz Partners.

 

Seu direito de mudar de idéia: Desde que a venda desta apólice cumpra os critérios estabelecidos na diretiva, você tem o direito de cancelar a apólice, sem fornecer uma razão ou ser sujeito à qualquer penalidade no prazo de 14 dias, a contar da data abaixo que for mais tardia:

  1. A data de início da apólice
  2. A data em que você recebe os Termos e Condições da apólice

Entretanto, o seu direito de desistir não se aplica a contratos firmados no completo por ambas as partes a pedido expresso do consumidor antes de ele/a exercer o seu direito de mudar de idéia.

 

Cancelamento: Você pode cancelar o contrato relativo a todos os membros segurados, ou a apenas um ou mais dependentes, por meio de uma notificação por escrito, no prazo de 30 dias do recebimento de seus termos e condições, ou a partir da data de início/renovação da sua apólice, prevalecendo a data mais tardia. Não podemos retrodatar o cancelamento da sua filiação.

Caso decida cancelar a sua apólice, basta preencher o formulário "Seu direito de mudar de ideia", incluso em seu pacote de boas-vindas/pacote de renovação. Envie o formulário via e-mail para: underwriting@e.allianz.com. Você também pode enviar esse formulário pelo correio para a nossa Equipe de Atendimento ao Cliente. O endereço está na contracapa do Guia de Benefícios. Se você cancelar o seu contrato dentro desse prazo de 30 dias, você terá o direito a receber o reembolso total dos prêmios de todos os membros cancelados que tenham sido pagos no último ano de vigência do seguro, contanto que nenhum pedido de reembolso tenha sido solicitado.

 

Idioma e lei aplicável:  A sua filiação será regida pela legislação Francesa, a menos que seja requerido de outra forma pelo regulamento das leis obrigatórias. Qualquer disputa que não puder ser resolvida de outra maneira será submetida aos tribunais da França.

Todas as nossas comunicações serão em português.

Este conteúdo é publicado de acordo com a diretiva 2002/65/EC.  Para efeitos desta comunicação, um consumidor é qualquer pessoa que atue para fins fora da sua atividade comercial, industrial ou profissional; e onde não há um contato com a presença física entre a Allianz Partners e o consumidor. 

 

Cláusula de suspensão de sanções: Quaisquer pagamentos de benefícios, coberturas e reembolsos serão suspensos se qualquer elemento da cobertura, benefício, atividade, negócio ou negócio subjacente nos expor a: 

  • qualquer sanção, proibição ou restrição aplicável nos termos das resoluções das Nações Unidas; ou 
  • sanções comerciais ou econômicas, leis ou regulamentos da União Europeia, do Reino Unido ou dos Estados Unidos da América. 

A suspensão acima continuará até que não estejamos mais expostos a qualquer sanção, proibição ou restrição.